电视剧《楠丁格尔先生》官宣后,因为剧名的问题引发了广泛的争议。该剧由胡歌主演,名字的英文翻译是"Male Nurse",意为“男护士”。然而,中文剧名“楠丁格尔先生”却引起了公众的不满,因为南丁格尔是护理事业的先驱,她的名字被用来作为一部以男性为主角的剧集的名称,被一些网友视为对历史人物和女性护士的不尊重。
部分网友认为,南丁格尔是护理界的伟大女性,将她的名字进行修改,并在后面加上“先生”二字,是对她的不敬,也是对女性在护理领域贡献的轻视。但也有观点认为,南丁格尔已经成为了护士精神的象征,而且“南丁格尔”本身只是一个姓氏,并没有性别之分。
爱奇艺副总裁对此争议作出回应,表示“南丁格尔是一个姓氏Nightingale”,并强调伟大的职业不分性别,只要是无私奉献于医疗护理行业都值得尊重。尽管如此,争议仍在持续,官方尚未作出进一步的回应或调整。
TAG:潮流 | 影视 | 楠丁格尔先生
文章链接:https://www.lk86.com/movie/116950.html